Lesson 51

Lesson 52

Lesson 53

Lesson 54

Lesson 55

Lesson 56

Lesson 57

Lesson 58

Lesson 59

Lesson 60

Lesson 61

Lesson 62

Lesson 63

Lesson 64

Lesson 65

Lesson 66

Lesson 67

Lesson 68

Lesson 69

Lesson 70

Lesson 71

Lesson 72

Lesson 73

Lesson 74

Lesson 75

Lesson 76

Lesson 77

Lesson 78

Lesson 79

Lesson 80

Lesson 81

Lesson 82

Lesson 83

Lesson 84

Lesson 85

Lesson 86

Lesson 87

Lesson 88

Lesson 89

Lesson 90

Lesson 91

Lesson 92

Lesson 93

Lesson 94

Lesson 95

Lesson 96

Lesson 97

Lesson 98

Lesson 99

Lesson 100

Lesson 101

Lesson 102

In this lesson we will learn about scheduling.

59.01

莎拉: 李智慧, 韩国的大学早上几点上课?
Lǐ Zhhu,Hngu de dxu zǎoshang jǐ diǎn shngk?
李智慧: 大部分是九点,有的学校是九点半。
Dbfn sh jiǔ diǎn,yǒu de xuxio sh jiǔ diǎn bn.
莎拉: 北明师大八点上课,太早了。
Běimng Shīd bā diǎn shngk, ti zǎo le.
李智慧: 我觉得也是。
Wǒ jud yě sh.

59.02

赵光良: 明天你有课吗?
Mngtiān nǐ yǒu k ma?
莎拉: 有。
Yǒu.
赵光良: 你们几点上课?
Nǐmen jǐ diǎn shngk?
莎拉: 我们上午八点上课。
Wǒmen shngwǔ bā diǎn shngk.
赵光良: 什么时候下课?
Shnme shhu xik?
莎拉: 差十分十二点。
Ch shfēn sh'r diǎn.
赵光良: 你们下午有课吗?
Nǐmen xiwǔ yǒu k ma?
莎拉: 我们下午没有课。
Wǒmen xiwǔ mi yǒu k.

59.03

王冬梅: 你的表几点了?
Nǐ de biǎo jǐ diǎn le?
王军: 十二点。
Sh'r diǎn.
王冬梅: 你朋友几点下课?
Nǐ pngyou jǐ diǎn xik?
王军: 中午十二点左右。她快来了。
Zhōngwǔ sh'r diǎn zuǒyu. Tā kui li le.

59.04

马特: 王军,现在几点?
Wng Jūn,xinzi jǐ diǎn ?
王军: 现在七点十五分 。
Xinzi qī diǎn shwǔ fēn.
马特: 你几点上课?
Nǐ jǐ diǎn shngk?
王军: 八点。
Bā diǎn.
马特: 你几点去教室?
Nǐ jǐ diǎn q jiosh?
王军: 我七点半去。
Wǒ qī diǎn bn q.

59.05

今天星期六,我们不上课。晚上有一个好电影,我和王军一起去看。明天星期日,星期六和星期日都不上课。

Jīntiān xīngqīli, wǒmen b shngk. Wǎnshang yǒu y g hǎo dinyǐng, wǒ h Wng Jūn y qǐ q kn. Mngtiān xīngqīr, xīngqīli h xīngqīr dōu b shngk.

59.06

来中国以前,金井泉是秘书。
Li Zhōnggu yǐqin, Jīnjǐng Qun sh mshū.
Before coming to China, Kanai Izumi was a secretary.
上大学以前,他是军人。
Shng dxu yǐqin, tā sh jūnrn.
Before coming to university, he was a soldier.
睡觉以前,她看书。
Shujio yǐqin, tā kn shū.
Before sleeping, she reads books.
他以前是王冬梅的男朋友。
Tā yǐqin sh Wng Dōngmi de nnpngyǒu.
He used to be Wang Dongmei's boyfriend.

59.07

三点以后,你来找我。
Sān diǎn yǐhu,nǐ li zhǎo wǒ.
After three, you come and look for me.
下课以后,我们去逛街吧。
Xik yǐhu, wǒmen q gung jiē ba.
After class, let's go stroll along the street.
毕业以后,我一定回来中国。
By yǐhu,wǒ ydng huli Zhōnggu.
After graduating, I will definitely come back to China.
你跟我结婚以后,不准有外遇!
Nǐ gēn wǒ jihūn yǐhu,b zhǔn yǒu wiy!
After you marry me, don't have extramarital affairs!

>> Listen to the MP3 (right click to save)

59.08

莎拉: 下课以后你有空吗?
Xik yǐhu nǐ yǒu kng ma?
马特: 晚上我有空,你有什么事?
Wǎnshang wǒ yǒu kng, nǐ yǒu shnme sh?
莎拉: 我去李智慧那儿,你去不去啊?
Wǒ q Lǐ Zhhu nr, nǐ q b q a?
马特 : 去。晚上一起去吧。
Q. Wǎnshang y qǐ q ba.
莎拉: 好。晚上见!
Hǎo. Wǎnshang jin!
马特: 晚上见!
Wǎnshang jin!

59.09 The Horrors of Pronunciation

外语
Wiyǔ
Foreign language
外遇
Wiy
Extramarital affair