Lesson 1

Lesson 2

Lesson 3

Lesson 4

Lesson 5

Lesson 6

Lesson 7

Lesson 8

Lesson 9

Lesson 10

Lesson 11

Lesson 12

Lesson 13

Lesson 14

Lesson 15

Lesson 16

Lesson 17

Lesson 18

Lesson 19

Lesson 20

Lesson 21

Lesson 22

Lesson 23

Lesson 24

Lesson 25

Lesson 26

Lesson 27

Lesson 28

Lesson 29

Lesson 30

Lesson 31

Lesson 32

Lesson 33

Lesson 34

Lesson 35

Lesson 36

Lesson 37

Lesson 38

Lesson 39

Lesson 40

Lesson 41

Lesson 42

Lesson 43

Lesson 44

Lesson 45

Lesson 46

Lesson 47

Lesson 48

Lesson 49

Lesson 50

In lesson 45 we will look at the question 什么时候 shnme shhu , which could be translated as at what time.

45.01

王军: 你什么时候去食堂?
Nǐ shnme shhu q shtng?
李雪: 差一刻十点去。
Ch y k sh diǎn q.
王军: 你现在去公园吗?
Nǐ xinzi q gōngyun ma?
李雪: 不去。我去图书馆。
B q. Wǒ q tshūguǎn.

45.02

李智慧: 你什么时候来我宿舍?
Nǐ shnme shhu li wǒ ssh?
马特: 差一刻两点来。
Ch y k liǎng diǎn li.
李智慧: 现在几点?
Xinzi jǐ diǎn?
马特: 现在下午十二点十分钟。
Xinzi xiwǔ sh'r diǎn shfēn zhōng.

45.03

莎拉: 星期日咱们去故宫,怎么样?
Xīngqīr znmen q Ggōng, zěnmeyng?
金井泉: 好啊。什么时候去?
Hǎo a. Shnme shhu q?
莎拉: 上午十点,行吗?
Shngwǔ sh diǎn, xng ma?
金井泉: 行。咱们几点见面?
Xng. Znmen jǐ diǎn jinmin?
莎拉: 差一刻十点。我在食堂门口等你。
Ch y k sh diǎn. Wǒ zi shtng mnkǒu děng nǐ.
金井泉: 好,差一刻十点在食堂门口,不见不散。
Hǎo, ch y k sh diǎn zi shtng mnkǒu, b jin b sn.

45.04

你...
Nǐ...
...you...?
你定...
Nǐ dng...
...you set...?
你定闹钟
Nǐ dng nozhōng
...you set the alarm?
你定闹钟了吗?
Nǐ dng nozhōng le ma?
Did you set the alarm?

>> Listen to the MP3 (right click to save)

45.05

王军: 明天去颐和园,好吗?
Mngtiān q yhyun, hǎo ma?
马特: 好,什么时候去?
Hǎo, shnme shhu q?
王军: 早上八点半。
Zǎoshang bā diǎn bn.
马特: 太早了,九点吧。你几点起床?
Ti zǎo le, jiǔ diǎn ba. Nǐ jǐ diǎn qǐchung?
王军: 七点半起床,你呢?
Qī diǎn bn qǐchung, nǐ ne?
马特: 我也七点半起床。你定闹钟了吗?
Wǒ yě qī diǎn bn qǐchung. Nǐ dng nozhōng le ma?
王军: 我定闹钟了。
Wǒ dng nozhōng le.

45.06

李雪: 萨拉, 今天几号?
Shālā, jīntiān jǐ ho?
莎拉: 今天4月九号。
Jīntiān s yu jiǔ ho.
李雪: 我下个星期回家。
Wǒ xi g xīngqī hujiā.
莎拉: 回家?
Hujiā?
李雪: 对,我回老家。四月十二号是我妈妈的生日。
Du, wǒ hu lǎojiā. Syu sh'r ho sh wǒ māma de shēngr.
莎拉: 你什么时候回来?
Nǐ shnme shhu huli?
李雪:: 我下个星期十四号回来。
Wǒ xi g xīngqī shs ho huli.

45.07

马特: 你什么时候有空呢?
Nǐ shnme shhu yǒu kng ne?
李智慧: 我每星期一和星期二下午有空。
Wǒ měi xīngqīyī h xīngqī'r xiwǔ yǒu kng.
马特: 那星期一和星期二我有点忙。
N xīngqīyī h xīngqī'r wǒ yǒu diǎn mng.
李智慧: 周末也行。这个星期六见面吧。
Zhōum yě xng. Zhge xīngqīli jinmin ba.
马特: 好。下午怎么样?
Hǎo. Xiwǔ zěnmeyng?
李智慧: 行。我们下午三点在食堂门口见面怎么样?
Xng. Wǒmen xiwǔ sān diǎn zi shtng mnkǒu jinmin zěnmeyng?
马特: 好啊!
Hǎo a!

45.08

陈大同: 你什么时候回国去?
Nǐ shnme shhu hugu q?
安娜: 今年十一月十五号。
Jīnnin shyīyu shwǔ ho.
陈大同: 什么时候再来吗?
Shnme shhu zi li ma?
安娜: 明年一月。
Mngnin yīyu.

45.09 The Horrors of Pronunciation


Xng
Possible

Xng
Last name

Xīng
Star

Sh
Time

Sh
To be

Sh
Ten

>> Listen to the MP3 (right click to save)