|Lesson 1 Lesson 2 Lesson 3 Lesson 4 Lesson 5 Lesson 6 Lesson 7 Lesson 8 Lesson 9 Lesson 10 Lesson 11 Lesson 12 Lesson 13 Lesson 14 Lesson 15 Lesson 16 Lesson 17 Lesson 18 Lesson 19 Lesson 20 Lesson 21 Lesson 22 Lesson 23 Lesson 24 Lesson 25 Lesson 26 Lesson 27 Lesson 28 Lesson 29 Lesson 30 Lesson 31 Lesson 32 Lesson 33 Lesson 34 Lesson 35 Lesson 36 Lesson 37 Lesson 38 Lesson 39 Lesson 40 Lesson 41 Lesson 42 Lesson 43 Lesson 44 Lesson 45 Lesson 46 Lesson 47 Lesson 48 Lesson 49 Lesson 50 OUR FAVORITE LINKS Zhongwen Red Mandarin Toplist Hua Zhongwen NCIKU Dictionary Shanghai Expat Hao Hao Report China Hush||
In the lesson 15 we will look at a new question word, the interrogative pronoun
谁 shéi who.
We will also go over the possessive pronouns, and begin to learn how we
can define relationships between people. In this lesson we will also cover
several different kinds of friendship.
15.01 Who are you?
Pronunciation point: shéi is the typical pronunciation of 谁. There is another pronunciation for this word, shuí which you may see in textbooks, but nobody ever pronounces it that way. Well, almost nobody. Sadistically enough, Chinese speakers may use this less common pronunciation when addressing you, precisely because it is the pronunciation you see (or saw) in textbooks.
15.02 Yes, and who are you? - Concept review dialogue
15.03 My, Hers, His, Theirs, Yours, etc. - Table of Possessive Adjectives
Notes: The Mandarin Chinese equivalent of the possessive pronoun is made by taking a pronoun and attaching the particle 的 de to it. 的 de has no meaning by itself, but instead creates a relationship between two words. Generally speaking, 的 de makes the word that comes before it define the word that comes after it in some way. When used to create possessive adjectives (and pronouns), 的 de indicates that the pronoun (我，你，她 etc.) will alter the identity of another word, specifically by claiming some kind of possession over it. When talking about possession, we can think of 的 de as being similar to the apostrophe + s in English - Matt's book, Sarah's pen.
15.04 What's the name of your company? - Concept review dialogue
Of course, strictly speaking Your teacher is who? is not correct English; however, such a construction is perfectly OK in Mandarin Chinese. If you remember from lesson 7, where we looked at 哪 nǎ which, the interrogative pronoun occupies the same place in a sentence that the answer does.
In cases where adjectives are single syllables there is no need to add the particle 的 de between the adjective and the noun it is modifying, 好朋友 hǎo péngyou good friend.
Likewise, when a noun is used to modify another noun, 中国朋友 Zhōngguó péngyou Chinese friend, 外国朋友 wàiguó péngyǒu foreign friend, there is no need to add the particle 的 de.
15.07 He and I are friends - comparison of sentence structure.
的 de can likewise be added after names to indicate possession. As with possessive pronouns, it follows the pattern: (possessor) 的 de (possessed).
15.08 Please enter! Please sit!
请进! Qǐnɡ jìn! and 请坐! Qǐng zuò! are often the first things you hear when visiting a person's home, office, restaurant, etc. 进 jìn means enter and 坐 zuò means sit. 请 Qǐnɡ, meaning please, is added before the verbs to convey a feeling of hospitality and warmth. The verb 坐 zuò sit is used for myriad purposes that its English counterpart is not, and we will be looking at it again more closely. Likewise, 请 Qǐnɡ has connotations and uses that the English equivalent please does not have - 请 Qǐnɡ can be used when inviting someone out, or when offering to treat the other person to a meal, as well as when instructing a superior on procedure.
15.09 Do you know his name?
A Transcribe the characters below into pinyin
B Translate the following pinyin into English
C Transcribe the following sentences into pinyin
D Match the two characters together to make a word, then write the pinyin
E Translate the following sentences into English
F Fill in the blanks
G Fill in the blanks
H Match the characters with the pinyin
I Select the right character for the word