|Lesson 1 Lesson 2 Lesson 3 Lesson 4 Lesson 5 Lesson 6 Lesson 7 Lesson 8 Lesson 9 Lesson 10 Lesson 11 Lesson 12 Lesson 13 Lesson 14 Lesson 15 Lesson 16 Lesson 17 Lesson 18 Lesson 19 Lesson 20 Lesson 21 Lesson 22 Lesson 23 Lesson 24 Lesson 25 Lesson 26 Lesson 27 Lesson 28 Lesson 29 Lesson 30 Lesson 31 Lesson 32 Lesson 33 Lesson 34 Lesson 35 Lesson 36 Lesson 37 Lesson 38 Lesson 39 Lesson 40 Lesson 41 Lesson 42 Lesson 43 Lesson 44 Lesson 45 Lesson 46 Lesson 47 Lesson 48 Lesson 49 Lesson 50 OUR FAVORITE LINKS Zhongwen Red Mandarin Toplist Hua Zhongwen NCIKU Dictionary Shanghai Expat Hao Hao Report China Hush||
In the ninth lesson we will take another look at conversational pleasantries, in
particular being busy and tired.
We will also look at the colloquial expression "...to death", as in "tired to
death", "busy to death", etc. It is a very commonly used expression and worth
9.01 Not too busy... sentences with the attributive "busy"
忙 máng is an adjectival verb, as the predicate of a sentence it describes the subject just like an adjective. Various intensifiers can be placed before the verb to modify the degree of the adjective verb, for instance, 太 tài too and 很 hěn very.
9.02 I'm busy too... introductory dialogue
A little more about the adverb 很 hěn very:很 hěn is an adverbial adjunct, which means that it is used to modify a verb, or in this case, an adjective acting as a verb. In a lot of sentences with adjectival predicates, 很 hěn does not necessarily indicate an increased degree of the verb or adjective, but rather fulfills a purely grammatical function. In other words, a lot of times 很 hěn doesn't really mean anything, it is just put in the sentence because otherwise it will sound weird.
9.03 Are you guys busy?... dialogue between three people
Notice that when Matt addresses Teacher Zhang he uses her professional title of "teacher" in place of a personal pronoun or name. This is a way of conveying respect.
9.04 They are not tired... sentences with the attributive "tired"
累 lèi means tired. Like 忙 máng it can be classified as an adjectival verb describing the subject of the sentence.
9.05 Yes! I am very tired - dialogue
晚安 wǎnān means good night, the character 安 ān means peaceful and is the same character used in Tiananmen Gate.
9.06 I am tired to death! - Colloquial expression
死了 sǐ le is a conventional phrase, which means that the 死 sǐ and 了 le always go together. The phrase emphasizes the degree of the adjective.
A Transcribe the characters below into pinyin
B Write the English meanings next to the words
C Translate the following sentences into English
D Complete the dialogue
E Circle the two characters that are not the same
F Match the character with its pinyin
G Count the number of times the following characters appear